From jica friend tips

Ehwin

Tenderfoot
Jul 6, 2018
6
4
Primary Interest:
All Treasure Hunting
*Red
1.ビン (bin)
2.カラ (kara)
3. コンキレト (konkireto)

Black Circled: アナ (ana)
Green: タキ (Taki)
Blue: シメス (shimesu)
White: キ (ki)
Black: マンガ (manga/mango)
RedGreen:トンネル (tonneru)
RedBlue: Isubi
RedBlack: メタル (metaru)
underlinedRed: 金 (yokin)
GreenBlue:
1.ホネ (hone)
2. ビン (Bin)
3. レンガ (renga)
GreenBlack: ヤマ (Yama)
underlinedGreen:
ビン口 (binKuchi)
GreenBlue: 三十 (sanjuu)
GreenBlue: 二? (ni?)
Red: コンキレト (konkireto)

Sa nagtanog ng ibig sabihin nitong Drawing na galing sa Yamashita Dreambook. Ito po ay example lamang and hindi po ito ganito na actual system sa paglilibing.
ang 4 trees na nkikita nyo ay nag re-range ng Daan daan metro ppunta sa sentro ng Bundok kng saan sa gitna nito ay ang deposito. Ang nakikita nyong small circle black ay mga Butas ito Marker na ibg sabihin ay deposits inside. Ang dalawang Bilog na Green ay Waterfalls posibleng my Exit dito pero di nakalagay. Ang underlined Green ito ang daanan papunta sa Deposito pero bago mkpasok ito ay May Makapal na Metal Plate or Sheet na cover before the Deposito (Standard thickness 10feet for Big depo).
Ang redgreen yan ang Tunnel Door near sa River ito ay covered ng large rocks and blasted.
Encircled Red means Entrance with Log with the presence of VIALS or Broken Jar/bottles and Concrete wall before the Metal Plates. Vials is not a Good things to imagine because its a Chemical Explosive Turapu or if found Broken Jars or Bottle inside it means differents booby turapu.I think hindi Japanese sumulat nitong Mga katakana syllabary (karakter) dahil sa mali mali, Halimbawa dito ang (KONKIRETO コンキレト) na nasa #3 of RED circle na mali at di maintindhan agad.
Ang tamang Katakana ng Concrete ay
(コンクリート KONKURITO) or pwede din ang
(コンクリ KONKURI) which mean also Concrete. Thats Why mdaling malaman namin ang RealMap or Edited Map dahil sa Strokes order and Writing nito.Isa din sa maling Katakana sulat ay ang dalawang puno Encircled Black na ang sinulat sa Example Map ay (マンガ manga) at ang isa ay (マンゴ mango) na dapat sana ay (マンゴー mango).
In japanese (マンガ manga) meaning COMICS STRIP or CARTOONS like NARUTO or ONE PUNCH MAN. Kaya Obviously this is made by the foreign Person or Baka pinoy dahil sa MANGA ^_^. Ang katakana ay madali basahin pero mahirap intindihin lalo na sa mga hapon dahil sa mga bagay na di nila familiar. Kaya its better magbasa ng Kanji kesa Katakana.
Sana naintindihan nyo kunti mga paliwanag ko at pasensya sa Magulong kulay hehe.
#かんぱいチューバ
 

Top Member Reactions

Users who are viewing this thread

Top