DeepseekerADS
Gold Member
- Mar 3, 2013
- 14,880
- 21,725
- Detector(s) used
- CTX, Excal II, EQ800, Fisher 1260X, Tesoro Royal Sabre, Tejon, Garrett ADSIII, Carrot, Stealth 920iX, Keene A52
- Primary Interest:
- Other
https://www.foxnews.com/lifestyle/beer-leather-company-naming-businesses-pubic-hair
Canadian brewery Hellâs Basement, and a New Zealand leather company in Wellington use the word 'huruhuru'
By Melkorka Licea | New York Post
Itâs a hairy mistake.
A beer brand and a leather company have found themselves in the crosshairs of New Zealanders after accidentally naming a product and a business âpubic hairâ in their native tongue.
Both the Canadian brewery Hellâs Basement, as well as a New Zealand leather company in Wellington use the word âhuruhuruâ in the islandâs indigenous language te reo MÄori. When translated to English, the word means pubes.
âSome people call it appreciation; I call it appropriation,â said TV personality and te reo MÄori advocate, TeHamua Nikora, in a Facebook video posted Aug. 3. âIf you are selling leather, call it leather. Donât call it pubic hair unless you are selling pubic hair, and donât call beer pubic hair unless you make it with pubic hair.â
Hellâs Basement called their New Zealand pale ale âHuruhuru,â while the leather crafter named its store after the intimate word thinking it actually meant âfeather.â
Nikora contacted both stores to break the unfortunate news and asked them to stick to their own language while trying to promote their products.
âYou fellas need to know when the MÄori look at the name of your store, theyâre not going to see feather .â.â. Theyâre going to see pubes,â Nikora said in the video after confronting the leather store owner, Aynur Karakoc. âAnd no MÄori is going to go into your store and buy pubes. Why buy pubes when you can get your own pubes for free?â
He added, âââHuruhuruâ do you think you are?â
The co-founder of the suds outfit, Mike Patriquin, also later admitted that he thought the word actually meant âfeather.â
âWe did not realize the potential to offend through our artistic interpretation and, given the response, we will attempt to do better in the future,â Patriquin told Radio New Zealand. âWe wish to make especially clear that it was not our intent to infringe upon, appropriate or offend the MÄori culture or people in any way; to those who feel disrespected, we apologize.â
The owner added that despite the boo-boo, pubic hair isnât a bad thing.
âWe also do not think pubic hair is shameful, though we admit it may not go well with beer. We are all human after all,â he said.
Canadian brewery Hellâs Basement, and a New Zealand leather company in Wellington use the word 'huruhuru'
By Melkorka Licea | New York Post
Itâs a hairy mistake.
A beer brand and a leather company have found themselves in the crosshairs of New Zealanders after accidentally naming a product and a business âpubic hairâ in their native tongue.
Both the Canadian brewery Hellâs Basement, as well as a New Zealand leather company in Wellington use the word âhuruhuruâ in the islandâs indigenous language te reo MÄori. When translated to English, the word means pubes.
âSome people call it appreciation; I call it appropriation,â said TV personality and te reo MÄori advocate, TeHamua Nikora, in a Facebook video posted Aug. 3. âIf you are selling leather, call it leather. Donât call it pubic hair unless you are selling pubic hair, and donât call beer pubic hair unless you make it with pubic hair.â
Hellâs Basement called their New Zealand pale ale âHuruhuru,â while the leather crafter named its store after the intimate word thinking it actually meant âfeather.â
Nikora contacted both stores to break the unfortunate news and asked them to stick to their own language while trying to promote their products.
âYou fellas need to know when the MÄori look at the name of your store, theyâre not going to see feather .â.â. Theyâre going to see pubes,â Nikora said in the video after confronting the leather store owner, Aynur Karakoc. âAnd no MÄori is going to go into your store and buy pubes. Why buy pubes when you can get your own pubes for free?â
He added, âââHuruhuruâ do you think you are?â
The co-founder of the suds outfit, Mike Patriquin, also later admitted that he thought the word actually meant âfeather.â
âWe did not realize the potential to offend through our artistic interpretation and, given the response, we will attempt to do better in the future,â Patriquin told Radio New Zealand. âWe wish to make especially clear that it was not our intent to infringe upon, appropriate or offend the MÄori culture or people in any way; to those who feel disrespected, we apologize.â
The owner added that despite the boo-boo, pubic hair isnât a bad thing.
âWe also do not think pubic hair is shameful, though we admit it may not go well with beer. We are all human after all,â he said.