I wonder if it may be ancient or old Spanish. The Latter Day Saints, known in Mexico as Mormones, have a program where their old microfotos of documents, such as births; deaths; marriages; are transcribed to digital forms.
They have a special training page for old Spanish, letters that are different and so forth.
In this case, there is some really bad handwriting. The second line plainly says "madera" which means like wood or perhaps lumber. There are bits and pieces which make sense followed by total illegibility. Bummer
Do be aware that some separate words are not separate words, but a word which is broken up by bad writing. A common example is co sa which almost certainly means cosa, or thing.
If I get time, I may try to sneak it out of my browser and look at it that way.