Are there gaming tokens???

doublet2a

Bronze Member
Joined
Apr 15, 2007
Messages
1,281
Reaction score
306
Golden Thread
0
Location
Lindsay, California
Detector(s) used
Minelab Sov. Elite 5", 8" & 10" coils. EXP II 8" & 10" coils with inline Sunray pin pointer. AT Pro 8" & 10" Coils, Equinox 600 10" and 5" coils.

Attachments

  • DSC04556.webp
    DSC04556.webp
    71.9 KB · Views: 642
You could possibly find this on the Zeno Oriental database but, with over 10,000 coins and tokens, I wouldnt know where to start. http://www.zeno.ru/showgallery.php?cat=501
I dont even know if its Chinese. If we could get someone to ID the country of the characters would help.
 

Upvote 0
greengorilla said:
pachinco machine tokens.

Possibly pachinko. Game/arcade tokens of some kind...
Your tokens are upside-down in the pic.
My kanji translating is pretty bad, but I think the first character means or implies "throw". The second and third mean "person of distinction or skill".
No idea what the other symbol is. Not kanji. Maybe a trademark.

DCMatt
 

Upvote 0
DCMatt said:
greengorilla said:
pachinco machine tokens.

Possibly pachinko. Game/arcade tokens of some kind...
Your tokens are upside-down in the pic.
My kanji translating is pretty bad, but I think the first character means or implies "throw". The second and third mean "person of distinction or skill".
No idea what the other symbol is. Not kanji. Maybe a trademark.

DCMatt
So it is Japanese? How did you obtain these doublet?
 

Attachments

  • unknown kanji token.webp
    unknown kanji token.webp
    29.3 KB · Views: 540
Upvote 0
bigcypresshunter said:
DCMatt said:
greengorilla said:
pachinco machine tokens.

Possibly pachinko. Game/arcade tokens of some kind...
Your tokens are upside-down in the pic.
My kanji translating is pretty bad, but I think the first character means or implies "throw". The second and third mean "person of distinction or skill".
No idea what the other symbol is. Not kanji. Maybe a trademark.

DCMatt
So it is Japanese? How did you obtain these doublet?

Can't say 100% for sure it is Japanese, as Japanese and Chinese kanji are basically the same, but I found the characters in my Japanese kanji dictionary. My impression is that the characters mean "skilled throwing person" - as in throwing dice or other games of chance. I'm only guessing. A native speaking person could give you a better idea.

Keep in mind that the Japanese have automated vending machines for everything from soda pop to socks. The tokens could be for anything. You can draw your own conclusion...

Ganbatte kudasai! (Good luck)

DCMatt
 

Upvote 0
Im pretty sure those are Chinese.
There is no Hiragana or Katakana (phonetic Japanese) on those tokens.
Not related to pachinko, either. In Japan, when it comes to action or advertising, you will ALWAYS have some katakana or hiragana, even on the antiques.
 

Upvote 0
DCMatt said:
... I found the characters in my Japanese kanji dictionary. My impression is that the characters mean "skilled throwing person" - as in throwing dice or other games of chance. I'm only guessing. A native speaking person could give you a better idea.
What does impression mean? Did you find this exact character in your book? I wish we could see a pic.


You could send to the Zeno database to get this IDed doublet. I searched but they dont appear to have it. http://www.zeno.ru/
 

Upvote 0
bigcypresshunter said:
DCMatt said:
... I found the characters in my Japanese kanji dictionary. My impression is that the characters mean "skilled throwing person" - as in throwing dice or other games of chance. I'm only guessing. A native speaking person could give you a better idea.
What does impression mean? Did you find this exact character in your book? I wish we could see a pic.

Hey, I'm just trying to provide some clues...

Impression means exactly that - impression. I have studied Japanese, but I am not a native Japanese speaker. These characters are totally out of context. All I can do is tell you what I "feel" they might mean based on the meaning of each character.

The first character means "to throw or cast". The second and third together mean "character or person". In Japanese, the first probably pronounced tou (like toe) or na (as in nageru meaning "throw"). I've seen the second and third together pronounced "jinbutsu" (as in kiken jinbutsu or "dangerous person").

But in translation, it isn't always that simple. There are subtleties in the language and the character combinations that might alter the meaning and/or pronunciation. Or it might be slang or a name. I don't know. Only a native speaker or expert can tell you.

If you want to see a pic, go here: http://www.jp41.com/kanji/nageru.html

http://www.jp41.com/kanji/jin.html

http://www.jp41.com/kanji/butsu.html (it's the second character in the list)

Whether Japanese or Chinese, these characters should mean essentially the same thing.

Good luck.

DCMatt
 

Upvote 0
DCMatt said:
bigcypresshunter said:
DCMatt said:
... I found the characters in my Japanese kanji dictionary. My impression is that the characters mean "skilled throwing person" - as in throwing dice or other games of chance. I'm only guessing. A native speaking person could give you a better idea.
What does impression mean? Did you find this exact character in your book? I wish we could see a pic.

Hey, I'm just trying to provide some clues...

Impression means exactly that - impression. I have studied Japanese, but I am not a native Japanese speaker. These characters are totally out of context. All I can do is tell you what I "feel" they might mean based on the meaning of each character.

The first character means "to throw or cast". The second and third together mean "character or person". In Japanese, the first probably pronounced tou (like toe) or na (as in nageru meaning "throw"). I've seen the second and third together pronounced "jinbutsu" (as in kiken jinbutsu or "dangerous person").

But in translation, it isn't always that simple. There are subtleties in the language and the character combinations that might alter the meaning and/or pronunciation. Or it might be slang or a name. I don't know. Only a native speaker or expert can tell you.

If you want to see a pic, go here: http://www.jp41.com/kanji/nageru.html

http://www.jp41.com/kanji/jin.html

http://www.jp41.com/kanji/butsu.html (it's the second character in the list)

Whether Japanese or Chinese, these characters should mean essentially the same thing.

Good luck.

DCMatt
Thanks Matt. You have been very helpful. I was a little confused when you said quote "Im only guessing." It was just a misunderstanding on my part. Thanks for the good explanation and links. :thumbsup:
 

Upvote 0
Looks right to me. :D ...person throws object?
unknown kanji token.webpkanji person.webpkanji throw.webp
 

Attachments

  • kanji thing or object.webp
    kanji thing or object.webp
    2.3 KB · Views: 363
  • unknown kanji token.webp
    unknown kanji token.webp
    29.3 KB · Views: 418
Upvote 0
that kanji is not ‘‘person‘‘!!!!! 人 (hito)
It is ‘‘enter‘‘ or ‘‘into‘‘ 入  (hairu)

throw IN! Even more interesting and understandable i think!
 

Upvote 0
Is there some type of game where you throw tokens into something?
 

Upvote 0
I heard something about bath house tokens???
You know washy washy 50c,
Don't know how true that is though

Tim
 

Upvote 0
Ive looked at tons of Chinese gaming tokens and peace symbols... Nada.. Where did you find these? Maybe it will help.
 

Upvote 0
oledavidboy said:
that kanji is not ‘‘person‘‘!!!!! 人 (hito)
It is ‘‘enter‘‘ or ‘‘into‘‘ 入  (hairu)

throw IN! Even more interesting and understandable i think!
I told you my kanji translation $ucks... :-[ OleDavid boy is correct. Hairu makes more sense.

That makes the third character "mono" meaning object or thing. So it's a "throw into thing" (aka token). The characters have nothing to do with describing what it might be used for/in.

DCMatt
 

Upvote 0
Where did you find these?
I have had them for a while,, I think a friend gave them to me who was in WW I
Stationed on a ship overseas,
I hunt with him regularly, I ask him if he recognizes them


Tim
 

Upvote 0
Ah So Grasshopper,

They remind me of honorable I-Ching coins used for casting your fortune.
The yang side is the side with the 4 characters
The yin side is the plain side.
 

Upvote 0
doublet2a said:
Where did you find these?
I have had them for a while,, I think a friend gave them to me who was in WW I
Stationed on a ship overseas,
I hunt with him regularly, I ask him if he recognizes them


Tim
your friend was in WWI?
 

Upvote 0

Top Member Reactions

Similar threads

Users who are viewing this thread

Back
Top Bottom